当前位置:首页 > 黄道吉日 > 正文

伯劳东去燕西飞(伯劳东去燕西飞典故)

本文目录一览:

伯劳东去燕西飞出自何处

未登程先问归期上一句是:伯劳东去燕西飞,出自《长亭送别》 元代-王实甫。

应该是唐寅化用乐府诗 《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

伯劳、燕子各飞东西,比喻夫妻、情侣别离。 劳燕分飞 出处:《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:‘东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。’后以劳燕分飞比喻别离。 劳,伯劳,鸟名。

作者:屈大均诗名:柬赵子实 其四朝代:明末清初全文:伯劳东去燕西飞,万里相逢泪欲挥。莫道王孙难自食,春来淮上鳜鱼肥。

指白居易 原文:[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且 尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。散文:滑落的泪,沾湿了袖角。

yàn fēn fēi,《乐府诗集·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”第一句说伯劳东飞去,燕子西飞去,代指关系破裂。第二句的黄姑是牛郎,指的是牛郎织女的故事。整句话说的就是两人分别不在一起了。

未登程先问归期上一句

1、伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。

2、【耍孩儿】湿淋淋的衣袖上沾满眼泪,比白居易的青衫更湿。伯劳鸟向东飞去燕子向西飞,还没有启程倒先问归期。虽然眼前人要远别千里,姑且先干了面前的这一杯酒。没有喝酒心却先醉,眼里流血,内心如同死灰。

3、“问君西游何时还?”未登程先问归期,借惜别之情,写透蜀道之险。

4、伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。 [五煞]到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。

5、伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。 虽然眼底人千里,且 尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。 [五煞]到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风 里,最难调护,最要扶持。

6、伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。 2[雁儿落] (绿依依)墙高柳半遮,(静悄悄)门掩清秋夜,(疏剌剌)林梢落叶风,(昏惨惨)云际穿窗月。

王实甫的《长亭送别》全篇译文

1、意思是:碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。该句话出自元代王实甫的《西厢记·长亭送别》。原文节选:今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席。

2、《长亭送别》中的景物描写不是零散孤立的,而是相互联系共同构成一个整体——这就是秋景。

3、译文:(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。

4、翻译:(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。

劳燕分飞指的是伯劳和哪种鸟的故事?

1、伯劳与燕子的典故是劳燕分飞。解析:劳燕分飞意思是伯劳、燕子各飞东西,比喻夫妻、情侣别离,出自《乐府诗集·东飞伯劳歌》,“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

2、是两种鸟:伯劳鸟和燕子。 “劳燕分飞”:最早出处是《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。后以劳燕分飞比喻别离。因为伯劳鸟和燕子的习性不同,不可能一起栖息。

3、劳燕分飞这个成语中所指的动物分别是伯劳鸟、燕子,伯劳鸟是一种性格比较凶猛的体型中等的雀鸟,它的嘴巴体积较大,外形与鹰极为相似,昆虫、青蛙、蜥蜴等动物是它的主食。

4、劳燕分飞的劳燕指的是伯劳和燕子这两种鸟类。劳”指伯劳鸟,“燕”指燕子,两种都是鸟类;意思是伯劳、燕子各飞东西,比喻夫妻、情侣别离。

蚕妇吟原文_翻译及赏析

借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。

谢枋得·蚕妇吟 子规①啼彻四更②时,起视蚕稠怕叶稀。不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。【注释】①子规:杜鹃鸟。②四更:凌晨两三点钟。赏析 谢枋得(公元1226年—公元1289年),江西信州弋阳人(今上饶弋阳县)。

蚕 妇 吟 [宋]谢枋得 子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。子规:杜鹃鸟。不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。玉人:指歌 *** 子。

〔今译〕挖尽了门前泥土用来做瓦,可是自己屋顶上却没有一片瓦,那些人寸指不沾泥土,却居住着瓦片如鱼鳞的高楼大厦。

译文:身上穿着丝质衣服的人,都不是会养蚕的。《蚕妇吟》宋代诗人谢枋得 原文:子规啼彻四更时, 起视蚕稠怕叶稀。

东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”是什么意思?

1、“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见”两句,以劳燕分飞,牛郎织女异地相隔起兴,渲染一种有情难以相聚的悲戚气氛。“谁家儿女对门居”以下六句,开始对诗中的女主人公进行描绘。

2、东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”“劳燕”代指伯劳和燕子两种鸟类,“劳”是伯劳的简称,和“辛劳”无关。“劳”和“燕”分别朝不同的方向飞去,因此,它们的姿势是“分飞”而不是“纷飞”。

3、东飞伯劳歌:这首诗以伯劳鸟的视角描述了它们在春天和夏天的活动。诗中的“东飞伯劳西飞燕”表现了它们在这个季节的飞翔和迁徙,“黄姑织女时相见”则表现了它们在这个季节的繁殖和哺育。

4、劳燕分飞一词最早出现于《乐府诗集·东飞伯劳歌》:东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。从字面意思不难理解,伯劳往东飞,燕子往西飞,预示着两人关系破裂,各走各的路。

5、是劳燕分飞,意思是伯劳、燕子各飞东西。劳燕分飞,汉语成语,拼音是láo yàn fēn fēi,伯劳、燕子各飞东西,比喻夫妻、情侣别离。出自南朝梁武帝萧衍《东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

6、劳燕分飞:古时比喻夫妻、情侣别离。现在多指亲人,朋友别离。出自宋代郭茂倩《乐府诗集》中“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。谁家女儿对门居,开颜发***里闾。 南窗北牖挂明光,罗帷绮帐脂粉香。

最新文章

本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。文章来源于互联网,收录在此只因其美好,鸣谢原创者。如有冒犯或侵权,请联系我们立即删除 QQ: 83115484