当前位置:首页 > 黄道吉日 > 正文

依旧桃花面(依旧桃花面,频低柳叶眉可以夸人吗)

本文目录一览:

依旧桃花面频低柳叶眉是什么意思

1、发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。

2、依旧桃花面,频低柳叶眉:发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。(出自女冠子·昨夜夜半)忽独与余兮目成:满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

3、依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 翻译 昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。

4、昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。译文:昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。

5、“语多时,依旧桃花面”,特别是“频低柳叶眉”,“欲去又依依”的神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令人不胜伤悲。此词不似多数花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀嚼。

1、依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风...

1、依旧桃花面,频低柳叶眉:发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。(出自女冠子·昨夜夜半)忽独与余兮目成:满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

2、先秦 屈原 秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下。绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮驾云旗。

3、依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知!其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。

4、依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。炉边人似月,皓腕凝霜雪。野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。

《女冠子》(韦庄)全文翻译注释赏析

女冠子 韦庄 系列:关于爱情的经典古诗词大全 女冠子 四月十七日,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 昨夜夜半,枕上分明梦见,语多时。

全词脉络分明,层次清楚,深衷浅貌,语短情长。《历代词人考略》称赞韦庄词:「能运密入疏,寓浓于淡。」《介存斋论词杂着》说:「端己词清艳绝伦。」从这首《女冠子》词中,就足见韦庄词清淡疏朗、清艳劲直的特征。

语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。这首《女冠子》,记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景。他俩把臂欷歔,说不尽的离愁别苦。

作者:韦庄 原文:四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。译文:昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。

女冠子 韦庄 四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

在一首抒情小令中能大胆运用这种写法,而且在艺术上博得了词论家青睐,这是不能不推韦庄为首屈一指的。二句看似漫不经意,太显太直,其实不然。

依旧桃花面,频低柳叶眉什么意思

发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。

依旧桃花面,频低柳叶眉:发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。(出自女冠子·昨夜夜半)忽独与余兮目成:满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

“语多时,依旧桃花面”,特别是“频低柳叶眉”,“欲去又依依”的神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令人不胜伤悲。此词不似多数花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀嚼。

释义:桃花的花瓣深浅不一,就像女子的妆容一样,浓妆淡抹总相宜。依旧桃花面,频低柳叶眉 出处:唐代 韦庄《女冠子·昨夜夜半》释义:见你依旧那般美丽,面若粉桃,柳叶眉儿羞羞的低垂。

昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。译文:昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。

最新文章

本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。文章来源于互联网,收录在此只因其美好,鸣谢原创者。如有冒犯或侵权,请联系我们立即删除 QQ: 83115484